WordPress multilingue : réaliser un site Web multilingue

Pour s’ouvrir aux marchés internationaux, il est nécessaire d’avoir un site Web disponible dans différentes langues. Avec une installation sur plusieurs sites ou un plugin multilingue WordPress, vous pouvez rapidement créer un site Web WordPress en plusieurs langues.

Nom de domaine
Votre domaine en un clic
  • Domaine .eu ou .fr + éditeur de site gratuit pendant 6 mois
  • 1 certificat SSL Wildcard par contrat
  • Boîte email de 2 Go

Configurez WordPress en plusieurs langues : ces avantages vous attendent

La configuration bilingue ou multilingue de WordPress offre de nombreux avantages. Selon l’orientation de votre entreprise, vous toucherez des groupes cibles plus grands, vous améliorerez votre référencement SEO et votre image.

Améliorer le référencement grâce à un site WordPress multilingue

Le contenu multilingue est particulièrement bien accueilli par les principaux moteurs de recherche car ils le considèrent comme un contenu à part entière. Cela vous offre la possibilité non seulement de fournir davantage de résultats de recherche, mais aussi d’afficher les résultats dans la langue de l’utilisateur concerné. Avec un site Web multilingue optimisé pour les moteurs de recherche, vous pouvez ouvrir des marchés internationaux et augmenter le trafic sur votre site.

Configurer WordPress en multilingue et élargir le ciblage

Une meilleure visibilité dans les moteurs de recherche multilingues ouvre des marchés internationaux. Le fait de s’adresser aux utilisateurs dans leur langue maternelle a pour conséquence qu’ils se sentent plus à l’aise sur un site WordPress multilingue. Des données clés importantes tels que le taux de conversion, le taux de rebond et le temps passé sur le site peuvent être influencées positivement de cette manière.

Instaurer la confiance avec WordPress multilingue

S’adresser aux visiteurs dans leur langue maternelle permet non seulement d’offrir une meilleure expérience aux utilisateurs, mais aussi de susciter la confiance et de donner une meilleure image de votre entreprise. Un site Web multilingue sous WordPress est souvent perçu comme plus professionnel par les utilisateurs, à condition que les traductions soient de bonne qualité. La conversion de ces visiteurs en clients potentiels est alors plus facile et plus rapide.

Comment savoir si vous avez besoin d’un site WordPress multilingue ?

Outre les données internes telles que la langue utilisée par les clients pour les demandes d’aide et le chiffre d’affaires par pays, vous pouvez utiliser Google Analytics pour voir s’il est pertinent de configurer WordPress en plusieurs langues. Pour ce faire, il suffit de sélectionner « Audience » > « Géo » > « Langue » et « Audience » > « Géo » > « Emplacement » dans le menu. La première cible la langue du navigateur des visiteurs, tandis que la seconde se réfère à leur emplacement. S’il y a déjà quelques visiteurs, ces chiffres peuvent être augmentés grâce à un site Web WordPress multilingue.

Conseil

Un hébergement Wordpress par IONOS vous offre un moyen rapide et facile de démarrer votre site WordPress et un accès à une plateforme optimisée spécialement pour WordPress.

A quoi faut-il faire attention sur un site WordPress multilingue ?

Qu’il s’agisse d’une installation WordPress Multisite ou d’un plugin, vous devez prendre en compte les points suivants avant d’utiliser WordPress en plusieurs langues :

La bonne structure d’URL

Avant de configurer un site WordPress en tant que site multilingue, vous devez réfléchir à la structure URL que vous souhaitez utiliser. À part un domaine de premier niveau ou un sous-domaine, il peut également être question d’un sous-répertoire.

Domaine de Premier Niveau (TLD)

https://www.example.fr/
https://www.example.com/
https://www.example.es/

L’utilisation de domaines de premier niveau est la manière la plus élaborée de créer un site Web dans WordPress en plusieurs langues. Chaque pays possède un site Web propre, qui apporte également une stratégie de référencement et une force propres. Par conséquent, les pages individuelles doivent faire l’objet d’un travail plus important. Un site WordPress multilingue peut être créé avec une installation multisite et un mappage de domaines ou avec une installation autonome.

Sous-domaine

https://en.example.fr/
https://es.example.fr/
https://de.example.fr/

Configurer WordPress en plusieurs langues avec un sous-domaine est l’une des méthodes les plus couramment utilisées. Comme le domaine de premier niveau, WordPress peut être configuré en plusieurs langues sous la forme d’une installation autonome ou multisite.

Sous-répertoire

https://www.example.fr/
https://www.example.fr/en/
https://www.example.fr/es/

Tout comme le sous-domaine, la configuration d’un site WordPress multilingue en tant que sous-répertoire (Subdirectory) est la plus courante. Outre l’installation en tant que site autonome et multisite, un site Web multilingue avec un sous-répertoire peut également être configuré comme une page unique avec un plugin.

Conseil

Avec un nom de domaine, vous pouvez rapidement et facilement obtenir le domaine dont vous avez besoin pour votre site WordPress multilingue.

Domain checker

Domain checker

Définir les balises hreflang

Pour garantir que les moteurs de recherche attribuent correctement les langues et pour qu’aucun contenu dupliqué ne soit créé pour des pages de la même langue provenant de différentes régions, vous devez définir des balises hreflang.

Si vous avez configuré votre site Web avec WordPress en français et en anglais, les balises hreflang ressemblent à ceci :

Page française :

<link rel="alternate" href="https://www.example.fr/" hreflang="fr" />
<link rel="alternate" href="https://www.example.fr/en/" hreflang="en" />

Page anglaise :

<link rel="alternate" href="https://www.example.fr/" hreflang="fr" />
<link rel="alternate" href="https:// www.example.fr/en/" hreflang="en" />

Pour les autres langues, ajoutez les balises hreflang appropriées à votre site WordPress multilingue.

En particulier dans les pays francophones, il est sensé d’étendre le site Web à toutes les régions francophones (Afrique, Océanie, Amérique). Comme cela peut conduire à un contenu dupliqué en raison de la même langue, les balises hreflang doivent être alignées par région :

<link rel="alternate" href="https://www.example.de/" hreflang="fr-FR" />
<link rel="alternate" href="https://www.example.de/de-at/" hreflang="fr-CH" />
<link rel="alternate" href="https:// www.example.de/de-ch/" hreflang="fr-BE" />

Traductions approfondies

Sur votre site WordPress multilingue, même les plus petites parties telles que les légendes, les mots-clés ou les coordonnées doivent être traduites correctement. Un site partiellement traduit n’offre pas la même expérience utilisateur qu’un site entièrement traduit. En outre, vous devez essayer de traduire chaque page. Si l’utilisateur change de langue sur une sous-page, il est important que cette page précise lui soit également présentée dans sa langue. Les opérateurs de sites Web redirigent souvent les utilisateurs vers la page d’accueil s’il n’y a pas de traduction. Cela peut entraîner une augmentation du taux de rebond, car l’utilisateur n’obtient pas les informations qu’il souhaite trouver.

En dehors du texte de la page, les moteurs de recherche lisent également les URL et les noms de fichiers. Par conséquent, vous devez également traduire les URL, les fichiers image et les PDF dans la langue correspondante.

Conseil

L’emploi d’outils de traduction automatique tels que DeepL, Google Translate et ses alternatives est particulièrement tentant afin de traduire les textes de votre site Web facilement et gratuitement. Cependant, ces outils ne sont pas encore assez sophistiqués pour trouver toujours le bon choix de mots pour le contexte respectif. Les termes et informations techniques doivent être adaptés au pays cible (localisation), et cela nécessite des connaissances linguistiques, des recherches ou une édition manuelle. Même si vous travaillez avec des mots-clés, vous ne pouvez souvent pas les traduire directement. L’utilisation de la langue et la culture du pays cible jouent un grand rôle ici. En fonction de l’objectif de votre site WordPress, vous devriez privilégier le recours à des traducteurs professionnels.

Bien placer le menu de langue

Pour que les utilisateurs puissent voir directement les langues disponibles, le menu des langues doit être placé le plus en évidence possible sur le site Web. Faites en sorte qu’il soit aussi facile que possible pour vos visiteurs de s’orienter sur votre site multilingue.

Langue différente, même structure de site Web

Même si les visiteurs changent de langue, la structure du site Web doit rester fondamentalement la même. De cette façon, ils peuvent toujours se repérer rapidement et naviguent sur le site comme d’habitude.

WordPress multilingue : testez les plugins les uns après les autres

Si vous ne savez pas quel est le meilleur plugin, testez les plugins pour le multilinguisme les uns après les autres. Vous évitez ainsi que les plugins n’interfèrent les uns avec les autres et ne produisent des erreurs.

Environnement de sauvegarde et de développement

Avant de mettre en place votre site WordPress multilingue, vous devez faire une sauvegarde de votre site existant. Pour la réalisation, il est conseillé de mettre en place un environnement de test afin de prévenir d’éventuelles erreurs sur le site Web en ligne. Avec le plugin WordPress Staging, vous créez rapidement et facilement une copie de votre site Web sur un système de développement.

Hébergement WordPress
WordPress, plus facile et rapide grâce à l'IA
  • Création et personnalisation de votre site assistées par IA
  • 3x plus rapide : SSD, mise en cache et plus
  • Analyses de sécurité quotidiennes, protection DDoS et disponibilité de 99,98 %

WordPress multilingue avec plugin ou multisite

Il existe plusieurs options pour créer un site Web en plusieurs langues dans WordPress. En plus d’une variété de plugins pour le multilinguisme, le système de gestion de contenu offre une solution sans extension supplémentaire via l’installation multisite.

WordPress multilingue avec installation multisite

WordPress vous permet d’emblée de créer un site Web multisite dans plusieurs langues. L’installation multisite permet de gérer plusieurs sites Web dans une seule installation WordPress. Grâce à ce guide étape par étape, vous pouvez rapidement intégrer l’installation multisite :

Étape 1 : en utilisant un programme FTP, par exemple FileZilla, téléchargez le fichier wp-config.php du répertoire racine de WordPress de votre serveur vers votre ordinateur.

Étape 2 : pour configurer un site WordPress multilingue, recherchez l’extrait de code suivant dans le fichier wp-config.php :

Pour une installation de WordPress en français :

/* C'est tout, on arrête d'éditer ! Il est temps de bloguer.*/

Pour une installation de WordPress en anglais :

/* That’s all, stop editing! Happy blogging. */

Au-dessus de cet extrait de code, ajoutez la ligne de code suivante :

define( ‘WP_ALLOW_MULTISITE’, true );

Étape 3 : téléchargez le fichier modifié sur votre serveur.

Étape 4 : ouvrez le backend de WordPress. Sous l’option de menu « Outils », vous trouverez maintenant l’option de sous-menu « Configuration du réseau ». Vous pouvez y définir la structure URL correspondante et un titre de réseau, puis cliquer sur « Installer ».

Étape 5 : collez les lignes de code fournies dans le fichier wp-config.php et le fichier .htaccess et téléchargez les fichiers modifiés sur le serveur. Veillez à faire une sauvegarde des deux fichiers au préalable.

Étape 6 : après avoir ajouté les fichiers, connectez-vous à nouveau au backend. Vous atterrissez directement dans le tableau de bord du réseau, d’où vous pouvez accéder à tous les sites Web.

Étape 7 : pour configurer WordPress en plusieurs langues, créez un sous-domaine ou un sous-répertoire pour chaque langue sous « Sites Web ». Utilisez « Langue du site Web » pour spécifier la langue pour laquelle la page a été créée.

Étape 8 : Installez le plugin Multisite Language Switcher pour gérer plus facilement votre site Web WordPress multilingue. Pour chaque page, vous trouverez la configuration correspondante sous « Paramètres » > « Sélecteur de langue multisite ». Il est important que l’« utilisateur de référence » soit le même partout afin que les pages soient liées entre elles. Si le plugin est configuré pour toutes les pages, vous verrez les drapeaux de pays correspondants pour les articles et les pages et pourrez ainsi accéder directement à la traduction. De plus, l’affichage donne un bon aperçu des traductions qui manquent encore.

La création d’un site WordPress multilingue avec une installation multisite présente l’avantage de ne pas nécessiter d’extension supplémentaire. De cette façon, vous restez indépendant des fournisseurs tiers, ce qui est particulièrement intéressant pour les grandes entreprises. Cependant, la configuration est un peu plus compliquée et la vitesse de WordPress et des pages individuelles peut ralentir.

Configurer WordPress en plusieurs langues avec des plugins

En plus de la solution multisite, il existe également une variété de plugins qui permettent de créer un site WordPress multilingue.

Site Web WordPress multilingue avec WPML

Parmi les plugins pour le multilinguisme, WPML (WordPress Multilingual Plugin) est l’un des plus populaires. Le plugin est disponible à partir de 39 dollars par an, ce qui en vaut la peine en raison de l’excellent support et de ses nombreuses fonctions. Avec plus de 40 langues et la traduction intégrée de WooCommerce, vous pouvez rapidement créer un site WordPress multilingue. En plus des widgets et des titres de page, le plugin traduit également les méta titres et les descriptions.

Une fonctionnalité spéciale qui permet à WPML de se démarquer de la concurrence est sa gestion des traductions. Vous pouvez attribuer des traductions à des personnes ou à des équipes rapidement et facilement. Les traductions automatiques que vous pouvez réviser ultérieurement sont également déjà intégrées. La facturation de la traduction automatique se fait par le biais d’un plan de crédit mensuel ou de crédits achetés en une seule fois.

Grâce à ses nombreuses fonctions, WPML offre une bonne solution pour configurer WordPress en plusieurs langues. Toutefois, c’est précisément l’éventail des fonctions qui peut, au départ, demander aux utilisateurs un peu plus de temps pour s’y habituer.

Le multilinguisme rapide et facile avec Polylang

Polylang est une alternative gratuite pour mettre en place un petit site WordPress multilingue. Il prend en charge de nombreuses langues, y compris certaines avec un sens d’écriture de droite à gauche. Les packs de langues de WordPress sont téléchargés automatiquement avec le plugin. Outre les widgets WordPress standard, les formats d’articles, les flux RSS et les taxonomies, les métadonnées, les catégories et les mots-clés peuvent également être traduits.

La manipulation est plus facile qu’avec WPML grâce au nombre réduit de fonctions. Pour plus de fonctions, par exemple le support de WooCommerce, Polylang propose une version payante. Cependant, il est nettement plus cher que les autres plugins.

WPML vs. Polylang : vue d’ensemble des principaux paradigmes programmation

Fonction WPML Polylang
Traduction des articles, des pages et des types personnalisés Oui Oui
Traduction des menus WordPress Oui (à partir du paquet CMS multilingue) Oui
Traduction de balises, de catégories et d’autres taxonomies Oui Oui
Traduction des widgets Oui Oui
Gestion de la traduction Oui Non (uniquement via le fournisseur tiers Lingotek)
Prise en charge de page builder Oui Oui
Support WooCommerce Oui Oui (version payante)
Nombre de langues 40 Plus de 100
Excellente assistance Oui Oui (version payante)
Traduction automatique Oui Oui (version payante)
Montage de droite à gauche Oui Oui
Prix À partir de 29 USD par page et par an À partir de 99 USD par page et par an
Cet article vous a-t-il été utile ?
Page top